В СГУ открылся XVIII Германо-Российский медиафорум

В СГУ открылся XVIII Германо-Российский медиафорум

В СГУ открылся XVIII Германо-Российский медиафорумВ Саратовском университете стартовал XVIII Германо-Российский медиафорум. Тема конференции, проходящей в гибридном формате – “Качественная журналистика: миф или реальность?”.

Торжественное открытие форума состоялось в XI корпусе. Среди собравшихся – гости из разных городов России и Германии. Наш университет представляли проректор по международной деятельности Дмитрий Конаков, руководитель приоритетных проектов и программ Елена Елина, директор Института филологии и журналистики Людмила Борисованаучный руководитель ИФиЖ, заведующий кафедрой общего литературоведения и журналистики Валерий Прозоров, заместители директора ИФИЖ Роман Павленко и Гульнара Алтынбаева, студенты-журналисты.

Первым участников конференции приветствовал заместитель исполнительного директора Германо-Российского форума Себастиан Ницше“Мы всегда рады проводить подобные обсуждения вне Москвы, так мы знакомимся с красотами страны, проникаемся культурой России. Сегодня перед нами стоит важная задача: определить векторы развития качественной журналистики, которая проходит через очередной кризисный этап. Я очень рад, что, помимо возможности укрепить свои теоретические знания, форум позволяет участникам совершенствовать в том числе и практические навыки”.

От лица российских участников с приветственным словом выступил Дмитрий Конаков.

“В прошлом году пандемия внесла существенные изменения в формат работы медиафорума, в связи с чем все события были организованы исключительно в дистанционном режиме. В этом году нам повезло больше – мы имеем возможность общаться как очно, так и в интернет-пространстве, поэтому продуктивность диалога на этот раз зависит только от вас. Желаю вам насыщенной и интересной работы”, – пожелал Дмитрий Николаевич.

От имени ректора СГУ Алексея Чумаченко гостей приветствовала Елена Елина. Она рассказала об университете, его истории и современном состоянии, а также подчеркнула: “Не так давно наш университет победил в большом федеральном конкурсе, который называется “Приоритет – 2030”. Участие в этом проекте позволяет нам не только получать серьёзное государственное финансирование, но и проводить исследования в области естественных наук, и, конечно, в области гуманитарных – в том числе в сфере журналистики”.

Научный руководитель Института филологии и журналистики СГУ Валерий Прозоров говорил об актуальности проблематики нынешнего медиафорума: “Мы рады возможности наших диалогов с иностранными коллегами. Возможно, вместе мы сможем приблизиться к понимаю того, что же такое сегодня качественная журналистика. Пока мне сдаётся, что сегодня это не столько та журналистика, которая признана всем мировым профессиональным сообществом, сколько журналистика самопровозглашаемая”.

О ключевых задачах форума напомнил руководитель отдела прессы и связей с общественностью Посольства Германии в Москве Бернд Хайнце“Знакомясь с текстами новых медиа, мы с вами опираемся на собственное субъективное мнение, проводим для них некий внутренний конкурс, позволяющий определить качество представленной информации. Однако насколько верны наши убеждения? Надеюсь, что в ходе наших встреч мы с вами сможем расширить список действенных инструментов, с помощью которых можно было измерить профессионализм представителей современных СМИ”.

Заключительным в череде приветственных слов стало выступление руководителя московского бюро Германо-Российского форума в Москве Артем Лысенко. Он также отметил зыбкость ситуации, сложившейся в современной журналистике, и выразил надежду на эффективность решений, которые прозвучат в ходе медиафорума.

Затем состоялось представление вводных докладов. Руководитель отдела коммуникаций Общества защиты прав потребителей Германии Франка Кюн рассказала о состоянии немецкой прессы в эпоху цифровизации, а основатель и генеральный продюсер лаборатории “Однажды” Дмитрий Соколов-Митрич объяснил, почему качественной журналистике больше не нужны СМИ, чтобы зарабатывать.

Программа конференции включает в себя не только научные доклады, но и экскурсии, дискуссии и мастер-классы. В качестве рабочих языков форума используются немецкий и русский. Организаторы обеспечивают синхронный перевод всех мероприятий.

Источник: www.vzsar.ru

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*